1、齊威王之時(shí)喜隱意思是:齊威王在位時(shí),喜歡說(shuō)隱語(yǔ)。
2、全段:齊威王之時(shí)喜隱,好為淫樂(lè)長(zhǎng)夜之飲,沈湎不治,委政卿大夫。百官荒亂,諸侯并侵,國(guó)且危亡,在于旦暮,左右莫敢諫。淳于髡說(shuō)之以隱曰:“國(guó)中有大鳥(niǎo),止王之庭,三年不蜚又不鳴,王知此鳥(niǎo)何也?”王曰:“此鳥(niǎo)不飛則已,一飛沖天;不鳴則已,一鳴驚人。”于是乃朝諸縣令長(zhǎng)七十二人,賞一人,誅一人,奮兵而出。諸侯震驚,皆還齊侵地。威行三十六年。語(yǔ)在田完世家中。
3、譯文:齊威王在位時(shí),喜歡說(shuō)隱語(yǔ),又好徹夜宴飲,逸樂(lè)無(wú)度,陶醉于飲酒之中,不理政事,把政事托付給卿大夫。文武百官荒淫放縱,諸侯各國(guó)一起來(lái)侵犯,齊國(guó)滅亡就在朝夕之間了,齊王身邊近臣都不敢進(jìn)諫。淳于髡用隱語(yǔ)來(lái)勸諫齊威王,說(shuō):“都城中有一只大鳥(niǎo),落在了大王的庭院里,三年不飛也不叫,大王知道這鳥(niǎo)是怎么一回事嗎?”威王說(shuō):“這鳥(niǎo)不飛則已,一飛就直沖云霄;不叫則已,一叫就使人震驚。”于是就詔令全國(guó)七十二縣的長(zhǎng)官入朝議事,獎(jiǎng)賞一人,誅殺一人,又發(fā)兵御敵,諸侯十分驚恐,都?xì)w還了侵占齊國(guó)的土地。齊國(guó)的聲威竟維持達(dá)三十六年。
5、這段文章《淳于髡傳》摘自司馬遷(約公元前145~90年)所著的中國(guó)第一部紀(jì)傳體通史《史記》是。該文記載了關(guān)于齊國(guó)的“招女婿”淳于髡的逸事。淳于髡身高不足七尺,語(yǔ)言流暢、能言善辯,屢次出使諸侯之國(guó),從沒(méi)有受過(guò)屈辱。