1、《采薇(節(jié)選)》里面的“哀”字讀āi。
2、《采薇(節(jié)選)》原文:昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心悲傷,莫知我哀!
3、譯文。回想當(dāng)初我離開的時(shí)候,連楊柳都與我依依惜別。如今回來路途中,卻紛紛揚(yáng)揚(yáng)下起了大雪。路途曲折漫長難行走,又渴又饑真勞累。我心里不覺傷悲起來,沒有人會懂得我的痛苦的!
1、《采薇(節(jié)選)》里面的“哀”字讀āi。
2、《采薇(節(jié)選)》原文:昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心悲傷,莫知我哀!
3、譯文。回想當(dāng)初我離開的時(shí)候,連楊柳都與我依依惜別。如今回來路途中,卻紛紛揚(yáng)揚(yáng)下起了大雪。路途曲折漫長難行走,又渴又饑真勞累。我心里不覺傷悲起來,沒有人會懂得我的痛苦的!